RSS

Реклама

У новому номері газети "Кур'єр тижня":
Вийшов у світ осінній номер журналу "Бессарабський вернісаж".






Рейтинг новостей

Дети, молодёжь, образование     Просмотров: 1740

Я русский бы выучил только за то…

Я русский бы выучил только за то…

Какой язык обучения выбрать - русский или украинский? Этим вопросом задаются все родители перед тем, как определить чадо в школу. А что по этому поводу думают специалисты? С этим вопросом автор материала обратился для начала в гороо.

21 февраля - Международный день родного языка


Я русский бы выучил только за то…

Какой язык обучения выбрать - русский или украинский? Этим вопросом задаются все родители перед тем, как определить чадо в школу. Сторонники русского мотивируют выбор тем, что ребенку легче усваивать материал на том я зыке, на котором он общается в быту и мыслит. Сторонники украинского считают, что лучше учить государственный уже с первого класса, - ведь на нем потом и тесты сдавать, и в вузе учиться.
А что по этому поводу думают специалисты? С этим вопросом автор материала обратился для начала в гороо.
- Уже проверено, что уровень знания государственного языка практически одинаковый - и у тех, кто заканчивает школьное обучение на русском языке, и у тех, кто на украинском, - говорит методист городского методобъединения гороо Виктория Иовчева. - Единственное отличие - в уровне знаний терминологии: в украинских классах он выше.
Несколько лет назад в ОШ №9 было проведено исследование уровня лексического развития первоклассников в украинском и русском классе. До того момента я стояла на позиции изучения украинского языка, как государственного, который к тому же проще в освоении. Но результаты исследования меня поразили. Они подтвердили тезис о том, что обучение на родном языке более эффективно. Дети, которые до школы находились в русскоязычной среде, испытывают двойную нагрузку в украинских классах: они должны усваивать не только знания, получаемые в школе, но и "переводить" всю получаемую информацию на незнакомый для них язык. А ведь 80 % развития человека происходит в возрасте от рождения до 8-13 лет. Если это время будет упущено, его уже никогда не наверстать. Получается, поместив ребенка в другую языковую среду, мы тормозим его развитие. Еще один момент: в русских классах программа изучения украинского языка строится исключительно на пополнении лексического запаса в 1-м классе. И, опираясь на полученную лексическую базу, во втором классе начинается изучение орфограмм. А в украинских - уже с 1-го класса идет освоение грамматики.
Подробнее о проведенном эксперименте нам рассказала психолог ОШ №9 Елена Бакеркина:
- Перед поступлением первоклассников в школу (в русский и украинский класс), с ними была проведена диагностика: проверялся словарный запас, уровень развития речи, и так далее. Так вот на тот момент, этот уровень был одинаков. В конце учебного года мы провели еще одно исследование в двух первых классах - русском и украинском. Задание было следующим - пересказать на украинском языке сюжет, изображенный на картинке. Что я увидела? Учащимся украинского класса было трудно справиться с заданием. Более того, я предложила им выполнить задание на русском языке, и с этим тоже были проблемы. А вот в русском классе с точно таким же заданием дети справились блестяще: они свободно составляли фразы на украинском языке. О чем это говорит? О том, что в русских классах украинский язык усваивается лучше. Я принялась изучать последние научные исследования по данной теме. В 6 лет у детей наступает очередной возрастной кризис, связанный со сменой деятельности - от игровой к учебной. И на этой почве дети испытывают повышенное эмоциональное напряжение. А тут его еще и перемещают в другую языковую среду.
Что можно сказать в защиту украинских классов? Есть категория детей, которым легко дается усвоение украинского языка, - они осваивали его еще в детском саду. И, что важно, - это дети, которые чувствуют украинский язык, хотят на нем учиться. А родители готовы им в этом помочь. В таком случае имеет смысл учиться на государственном языке с первого класса. Если же нет желания, нет языкового чутья, то лучше не экспериментировать. Однозначно не стоит идти в украинский класс детям с дефектами речи и с низким интеллектуальным уровнем.
А что думают по этому поводу учителя-практики?
- На протяжении длительного времени мы стабильно набираем два русских и один украинский класс, - рассказывает заместитель директора по учебно-воспитательной работе ОШ №11, курирующий начальную школу Людмила Чимшир. - Не могу сказать однозначно, что уровень успеваемости зависит от языка обучения. Особых различий в результатах нет. Единственное - учащиеся русских классов лучше усваивают украинский язык, чем учащиеся украинских классов - русский язык.
Я убеждена в том, что у родителей должен быть выбор. К слову, когда в определнный период началось повсеместное открытие украинских классов, администрация нашей школы не поддалась этой тенденции, и оставила возможность выбора для родителей. Думаю, в нашем русскоязычном регионе дети должны знать русский язык, как свой родной, но, при этом должны на хорошем уровне знать и украинский, как государственный.

Немного цифр


Сегодня в Измаиле функционирует 55 украинских классов и 62 - русских (начальная школа). За последние годы, как сообщили в гороо, это соотношение практически не меняется.
Если отслеживать ситуацию в динамике, то резкий скачок числа украинских классов начался в 2004 году: тогда было набрано 22 украинских и 6 русских первых классов (по заявлениям родителей). Однако тенденция была временной.

19.02.2011    Наталья МИХАЙЛОВА



Комментарии




CAPTCHA Image
Наверх