RSS

Реклама

Приятного прочтения!



Анонсы


Рейтинг новостей

Регион     Просмотров: 123

О городе моём замолвил слово…

О городе моём замолвил слово…

Накануне Дня города, который отмечался в Рени 9 сентября, в центральной районной детской библиотеке состоялась презентация книги известного ренийского краеведа Ярослава Козыря. Не мудрствуя лукаво, Ярослав Викторович страстный патриот нашего края назвал своё литературное детище просто: «О городе моём…». Этот небольшой сборник, куда вошли 15 коротких произведений, стал результатом многолетних исторических, краеведческих и лингвистических изысканий автора.

Открывая презентацию, директор Ренийской районной централизованной библиотечной системы, председатель местной общественной организации «Наше наследие» Галина Згурская рассказала, что в 2016 году         ОО приняла участие в конкурсе на лучшую организацию работы по сохранению исторической памяти, культуры, языка и традиций народов, населяющих украинскую Бессарабию. Конкурс, инициированный народным депутатом Украины Антоном Киссе, стал площадкой для творческого соревнования территориальных громад, трудовых коллективов и общественных организаций Одесской области. Общий призовой фонд был установлен в размере 225 тысяч гривен. 
«По итогам конкурса мы были признаны одной из трёх лучших общественных организаций Одесщины и, таким образом, выиграли 10 тысяч гривен, - сообщила Галина Згурская.  Возник вопрос: как потратить эти деньги? И мы решили издать книгу, посвящённую родному городу. В качестве материала для издания были избраны работы Ярослава Викторовича, которые на протяжении многих лет публикуются в районной газете. Они как будто ждали своего часа, будто просились на страницы книги. И вот наш замысел успешно осуществился!»
Выступая перед гостями презентации, автор сборника напомнил, что не является коренным жителем города Рени, но за несколько десятилетий настолько полюбил этот край, что стал его исследователем и летописцем. 
«Я очень благодарен Бессарабии за то, что она стала моей второй родиной. И особенно благодарен её людям, принявшим меня в свою большую многонациональную семью, - сказал Ярослав Козырь.  Я уже давно на пенсии, но не сижу во дворе на лавочке и не смотрю «зомбоящик». История и культура нашего края дают мне богатейший, неисчерпаемый «фронт работы», и хочется успеть как можно больше, быть полезным для своих земляков. Годы уходят, а жизнь становится всё интереснее и интереснее! К сожалению, нынешняя молодёжь очень мало знает о прошлом своего города и региона, поэтому свою задачу я вижу в том, чтобы сохранить наше общее наследие для будущих поколений». 
Виновника торжества тепло поздравил городской голова Рени Игорь Плехов. Он сравнил издание новой книги с рождением ребёнка, а каждый ребёнок  это шаг в будущее. Мэр подчеркнул, что такие люди, как Ярослав Козырь, являются подлинным богатством города, ведь именно они определяют его культурный и интеллектуальный потенциал.
«Я успел заметить, что в Рени много людей, приехавших сюда жить и работать из других регионов, но со временем они становятся даже в большей степени местными жителями, чем коренные ренийцы. Я тоже  не рениец, но уже чувствую, что мне не избежать этой закономерности, - признался глава Ренийской райгосадминистрации Пётр Дамаскин.  Что же касается сегодняшнего события, то я скажу так: до тех пор, пока издаются книги о городе, -   город жив. Живы его облик, характер, дух».
Со своей стороны отметим, что сборник Я. Козыря является уникальным и представляет собой, если так можно выразиться, собрание краеведческих новелл, написанных в неповторимом авторском стиле, которому присущи смесь публицистики, художественного изложения и тонкого юмора. Долгие годы собирая рассказы ренийцев о разных периодах истории города и изучая всевозможные источники, автор нередко сообщает о малоизвестных или даже частных фактах и обстоятельствах, которые, тем не менее, характеризуют прошлое Рени более точно, живо и ярко, чем любые учебники и научные монографии. 
Предмет особой страсти Ярослава Викторовича  языки, и прежде всего местные: молдавский (румынский), болгарский, гагаузский (тюркский) и др. На протяжении всей жизни автор изучал историю бессарабской топонимики, происхождение местных фамилий, влияние разных языков друг на друга. В итоге краевед собрал богатейший материал, который вполне заслуживает отдельного, более объёмного издания. 

12.09    Андрей ПОТЫЛИКО



Комментарии




CAPTCHA Image